忍者ブログ
日々の出来事や気になるニュースなど
[300] [299] [298] [297] [296] [295] [294] [293] [292] [291] [290]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

「カツカレー」が「キャットスープカレー」、英国で言い間違い多発

 [ロンドン 22日 ロイター] かつて英国人がテークアウトする料理といえば「フィッシュ・アンド・チップス」が定番だったが、今では世界中のさまざまな料理も人気となり、そのせいで注文時に「言い間違い」が多くなっているという。

 配達サービスを行う「JustEat.co.uk」が今月受けた顧客8783人からの注文では、言い間違いのトップだったのは日本の「カツカレー」。電話で注文する際、「キャット・スープ・カレー」と言ってしまうケースが多いという。

 「言い間違い」のトップ10は以下の通り。

1.キャット・スープ・カレー(カツカレー)・・・Cat Soup Curry (Katsu curry)

2.カンフーチキン(カンパオチキン)・・・Kung Fu Chicken (Gung Po Chicken)

3.1トンスープ(ワンタンスープ)・・・One tonne soup (Won Ton Soup)

4.ウォーガン・ジョシュ(ローガン・ジョシュ)・・・Wogan Josh (Rogan Josh)

5.ハシシ・ケバブ(シシ・ケバブ)・・・Hashish Kebab (Shish Kebab)

6.ポルノせんべい(エビせんべい)・・・Porn Crackers (Prawn Crackers)

7.ピロウ・ライス(ピラウ・ライス)・・・Pillow Rice (Pilau Rice)

8.ビーフジミーチャンガ(ビーフチミチャンガ)・・・ Beef Jimmy Changa (Beef Chimichanga)

9.チキン・ジャル・フレンジー(チキン・ジャルフレジ)・・・Chicken Jal Frenzy (Chicken Jalfrezi)

10.クリスピー・アクロバティック・ダック(クリスピー・アロマティック・ダック)・・・Crispy Acrobatic Duck (Crispy Aromatic Duck)
http://www.excite.co.jp/News/odd/E1298435294826.html

 1トンスープなんて飲みきれるか(笑)



にほんブログ村 その他日記ブログ
にほんブログ村 時事ニュース
PR

コメント


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
スポンサードリンク
最新コメント
[03/02 返済中です!]
[02/15 冬樹999]
[02/14 返済中です!]
[01/26 返済中です]
[01/24 ミュウ]
プロフィール
HN:
ひろきち
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
忍者アナライズ